Category: фантастика

Category was added automatically. Read all entries about "фантастика".

Озорной

Жизнь и судьба



Да, Звёздные Войны сгнили вместе с Диснеем.
Но в этом гнилье до сих пор есть по-настоящему живые и интересные моменты.
Мои любимые персонажи в ЗВ - R2D2, Дарт Вейдер и граф Дуку, но Асока где-то совсем рядом.
Поэтому ролик уместен. :)
Озорной

И о культуре

ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР, ЭСКВАЙР
из Стрэтфорда-на-Эйвоне
(Англия)
прочтет лекцию
"ПИСАЛ ЛИ Я ШЕКСПИРОВСКИЕ ПЬЕСЫ"
под эгидой Института времени
22 октября в аудитории Музея времени.
Начало в 8 часов вечера.
Билеты продаются во всех агентствах

(К.Саймек. Заповедник гоблинов)

Вышка_светит

Про Молдавию

1) https://ava.md/2014/02/11/fakticheskiy-prioritet-1-nacional-nogo/
2) https://ava.md/2014/02/18/kazus-platona/
2) https://regnum.ru/news/1783163.html

Третья ссылка была в свое время заготовлена для arens: маленький пример того, как в Европе на самом деле относятся к мнению людей, если это мнение отклоняется от курса, очерченного правящими глобалистами.
Озорной

Гарри Поттер и солнечная Вена

Напомню, что снимки Вены, которые я сейчас выкладываю, были сделаны 6 января 2015 года. Уважаемый diofant уже обращал внимание на краски венского неба на моих фотоснимках. А ближе к вечеру ярко заиграло солнышко, чудесно подсвечивая дома на Каринтийской улице (Kärntner Straße).
Для примера посмотрим на те, что стоят на углу Каринтийской и Кувшинной или Кружечной. Моего немецкого, увы не хватает для корректного перевода. Der krügen - кувшин, der krüge - кружка, улица называется Krugerstraße.
А вообще, очень вольно можно перевести как Гончарную улицу. Жили тут, в тупичке между городской стеной и Каринтийской дорогой гончары, изготовлявшие кувшины и кружки. Сотоварищи по профессии предков самого известного волшебника современности Игоря Гончарова - т.е. Гарри Поттера.
Ладно, пошутили немного, давайте смотреть снимки.
Вена. Каринтийская ул., д.45
По Каринтийской №45, по Гончарной №2. Гончаная налево, Каринтийская направо.
Место историческое, причем не столько вошло в историю, сколько вляпалось. Аж в 1385 году монахи из Альтенбургского аббатства прокрутили на нем очень сомнительную сделку: купили подороже и в тот же день продали подешевле. О форме и сумме отката история умалчивает.
https://www.geschichtewiki.wien.gv.at/Krugerstraße_2
Удивительно, но нынешний дом, построенный в 1892 году архитектором Карлом Хофмайером (Karl Hofmeier) тоже отягощен неприятными финансовыми воспоминаниями: при фашистах именно здесь размещалось венское отделение Имперского финансового управления Третьего Райха.

А это соседний дом - 43 по Каринтийской, 1 по Гончарной.
Вена. Каринтийская ул., д.43
Построен в 1882 году. Архитектор Вильгельм Щесны (Stiassny Wilhelm), с уверенностью можно сказать, что по отцу - словак. Те, кто увлекаются хоккеем, сразу вспомнят династию словацких хоккеистов Щесны. Не думаю, что они архитектору родня, но каждый из них прославил фамилию по своим способностям и призванию.
Снимок сделан как бы назад, соответственно Каринтийская налево, Гончарная направо.

Политический довесок - Австрия помнит: https://regnum.ru/news/2623778.html
Озорной

Однажды в Хогвардсе

открылся портал в Вестерос.


– Эй, Пёс! Как насчёт того, чтобы выпить со мной и поделиться курочкой?
– Иди в пекло, Бродяга! Мне и одному мало.
– Что мне в тебе нравится, Пёс, так это честность. Кстати, я тут подумал – а не махнуться ли нам прозвищами? Ты ведь немало побродил по дорогам Семи Королевств, так кто ж ты, как не бродяга? А я – Пёс, умнейший из всех чёрных псов, когда-либо живших в Англии.
– Ты, никак, вздумал шутить со мной? Смотри, Бродяга, ты вроде парень неплохой, но я шуток не люблю.
– Никаких шуток, только магия. Смотри внимательно и не подавись своей курочкой!
– Ох ты ж! Седьмое пекло! Как это у тебя вышло?
– Как у меня получилось превратиться из человека в огромного чёрного пса и обратно? Это долгая история.
– А я никуда и не тороплюсь. Бери, так и быть, выпивка твоя. Курицу оставлю себе.
– О’кей. Слушай: давным-давно учились в Хогвартсе четыре друга...

Озорной

Однажды в Хогвадсе

открылся портал в Вестерос.


– Так, шаг вправо... влево... Остолбеней! Ух ты ж, увернулась! Экспеллиармус! Опять увернулась! Вот это ловкость!
– Быстрая, как змея! Получи!
– Ты видел? Нет, Джордж, ты видел? Арья выбила у меня палочку своей Иглой!
– Вижу, вижу, не ори, как мандрагора при пересадке... Кажется, у маглов и правда есть чему поучиться. Арья, кто тебя этому научил?
– Никто.
– Ну и пусть! Не хочешь говорить – не надо. Вот была бы ты с нами во время битвы за Хогвартс... Стой, куда ты нас тащишь?
– Тише! Вы видите этого старика?
– Видим, мы не слепые.
– Это Уолдер Фрей, заклятый враг нашей семьи! Его имя в моём списке... но чувствую, сегодня я его вычеркну.
– Эй, Арья, притормози! Опусти Иглу и послушай!
– Да, послушай нас! Это никакой не Фрей, а Аргус Филч, наш завхоз, и директор Дамблдор вряд ли обрадуется, узнав, что ты убила его.


– О... кажется, я обозналась. Но он так похож на Фрея!
– Сказать по правде, мы его тоже не любим. Убивать его, конечно, не следует, но вот сыграть пару шуток вполне можно. Ты с нами, Арья?
– Ещё спрашиваете! Кстати, это правда, что одна из ваших учительниц может превращаться в кошку?
– Профессор МакГонагалл? Может, умеет, практикует!
– А почему тебя это интересует?
– Да так... было у меня в Браавосе нечто подобное с кошками...
Озорной

Однажды в Хогвартсе

открылся порта в Винтерфел.


– До сих пор не могу поверить, что я действительно здесь. Это место напоминает мне сказки старой Нэн.
– Я понимаю ваши чувства, лорд Старк. И всё же вы считаете, что наши силы необходимо объединить?
– Я не вижу другого выхода. В Королевской гавани плетутся интриги, короли сражаются за Железный трон, а зима близко, и нам нужны союзники – пусть даже и из другого мира.
– Я принимаю ваше предложение. Вижу, вы храбрый и честный человек – будь вы волшебником и учись в Хогвартсе, попали бы на Гриффиндор.
– Я не волшебник, но мой Лёд ещё при мне и послужит мне так же верно, как вам – волшебные палочки.
– Да и в моей Бузинной палочке ещё хранятся кое-какие силы. Что ж, я буду первым из директоров Хогвартса, кто открыл проход в другой мир, – и надеюсь, это принесёт мне добрую, а не дурную славу.

Озорной

О.Громыко. Профессия: ведьма.

Книгу прочитал потому что на работе коллега и друг и предложил: мол, ты фантастику, читаешь, вот и читай. Ничего, что дома полно своей, купленной и нечитаной.
Что ж, взял, стал читать. Очень боялся, конечно: в интернете про Громыко такое пишут... И даже термин придумали вольхуйня. Причем некоторое количество этой самой вольхуйни я читал. Точнее, прикладавался и в уже отбрасывал. Нефиг-нафиг...
В общем, ждал проблем, а вместо этого получился праздник для души. Потому что книжка получилась отличная. Интересная, умная, написаная хорошим языком, Есть над чем подумать, есть над чем посмеяться.
А вольхуйня, как обычно в подобных случаях бывает, появилась от уверенности графоманья, "я тоже могу как Громыко левой задней написать". Нет, левой задней так не получится.
Ну и вопрос наших дней, который, кажется, значительную часть совремнных писателей-фантастов интересует куда больше, чем качество книги: ЗАПЛАТИШЬ? ( один хвалит, другой ругает, а деньги-то мы все каждый день тратим и фантасты не исключение ). Честный ответ звучит так: домой покупать не стану, все-таки настолько юмористическое фэнтези не в моем вкусе. Но у меня есть кому подарить на День Рождения, так что обязательно куплю, а возможно и не один раз. Лишь бы только на полке в магазине стояла.